«Всегда ощущаю поддержку близких и благодарна им за это». Руководитель районного общественного объединения литовцев «Рута» ответила на 25 вопросов о личном

16 Июня 2019 711
Уже двадцать лет, со времени основания, районное общественное объединение литовцев «Рута» возглавляет Марина Митюкевич. Редакция «Лідскай газеты» попросила Марину Витасовну стать гостем рубрики «Особенности частной жизни, или 25 вопросов о личном». 

1. Марина Витасовна, у каждого из нас есть своя малая родина. Где родились и выросли вы? Где учились?

 – Я родилась и выросла в нашей прекрасной Лиде. Это моя малая родина, и ни один город на земле не заменит ее. Поскольку родительский дом находится в микрорайоне Слобода, то и я, и моя сестра учились в СШ №10. После окончания школы я получила специальность «технолог хлебопекарного производства пищевой промышленности» в Барановичском технологическом колледже и работала на хлебозаводе. Позже поступила в Вильнюсский филологический университет, где училась заочно. Это помогло мне усовершенствовать знание литовского языка, а наличие специальности «филолог» по окончании университета позволило сменить профессию и работать в школе, учить детей литовскому языку.

2. Ваши родители и поныне живут в микрорайоне Слобода?

– Живет мама, а отца не стало в 2002 году. Фамилия родителей, да и моя в девичестве – Стакутис. У нас в Беларуси фамилии не изменяются при написании. Но если бы я жила в Литве, то моя фамилия тогда звучала бы как Стакутите, мамина была бы Стакутене, а отца – Стакутис. Можно определить по фамилии, мужчина это или женщина, замужем она или нет.

3. А как ваши родители попали в Лиду? Ведь, насколько я понимаю, ваш отец родился и вырос в Литве.

– Да, отец – коренной литовец, родом из Варенского района. Мама – наполовину литовка, наполовину полька. Она родилась в Вороновском районе, в деревне Нача, расположенной в ста метрах от белорусско-литовской границы. Что касается переезда в Лиду, то сначала, в советское время, по воле судьбы в Лиду приехали родители отца (к слову, они здесь прожили до самой смерти и похоронены на Слободском кладбище). А позже, после создания семьи, переехали на постоянное место жительства в Лиду и отец с мамой. Здесь родились я и моя сестра.

4. Получается, что с самого детства вы познавали традиции, культуры, языки двух народов?

– Совершенно верно. И это все в равной степени мне близко. Кстати, разговорный литовский язык выучила благодаря тому, что в семье родители разговаривали по-литовски. 

5. Наверное, уважение к своим литовским корням и сыграло немаловажную роль в том, что вы стали одним из организаторов общественного объединения литовцев «Рута»?

– Да, это так. А идею создать в Лиде общественное объединение литовцев мы почерпнули у уже действующего Гродненского общественного объединения. Я случайно познакомилась с его руководителем Альгимантасам Диргинчусом. Он рассказал, какой интересной, насыщенной жизнью живет их организация, предложил перенять опыт, оказать помощь в подготовке необходимых документов для создания общественного объединения в Лиде. 

В лидскую инициативную группу вошло 19 человек. Мы провели собрание, определили направления работы общества – культура и просвещение. Когда встал вопрос о выборе председателя общественного объединения, предложили мою кандидатуру. Благодаря всесторонней поддержке членов инициативной группы дело пошло. Мы зарегистрировали общество, затем появилась литовская школа выходного дня. 

На  открытии  выставки  «Палитра  красок» (крайняя справа – Марина Митюкевич).

Сейчас, через двадцать лет, наша организация насчитывает около сотни человек. Время не стоит на месте. Недавно на отчетно-выборном собрании меня вновь избрали председателем, а заместителем – Владлену Овчарову. Она была одной из первых учениц литовской школы выходного дня. Мы делаем ставку на молодежь. Есть задумка создать при общественном объединении молодежное ответвление.

6. А для вас в свое время общественная деятельность была новой сферой? Есть ли у вас в характере задатки организатора?

– В школе я, конечно, участвовала в общественных делах, но эта была работа не такого большого масштаба. А вот потом, с созданием организации, скажу честно, ощутила, что мне нравится общественная деятельность. В нашей организации очень позитивные люди, ради них хочется делать все больше и больше. 

7. Но ведь это дополнительная нагрузка. Не тяжело быть все время в тонусе?

– Помимо общественной работы у меня есть и основное место работы – средняя школа №4, я педагог дополнительного образования. Также дополнительно работаю в визовом центре. 

8. Я знаю, что в 1999 году, когда создавалось объединение, вы уже были замужем. Что было первостепенным при создании семьи: любовь или национальность будущего супруга?

– Конечно, любовь. Мы не думали, кто какую национальность имеет и какое место проживания. Главными были чувства друг к другу. Правда, супруг по национальности поляк и вероисповедание у нас с ним общее – католическое.

9. Расскажите больше о своей семье.

– Мой муж Евгений работает в Лиде на частном предприятии, а до этого долгое время трудился в сфере культуры. Сын Артур окончил Лидский колледж, затем Вильнюсский эдукологический университет. Работает в Литве, но каждые выходные приезжает домой. Дочь Патриция учится в десятой школе, окончила восьмой класс. Я всегда ощущаю поддержку близких и благодарна им за это.

10. Бывая как журналист на мероприятиях общественного объединения «Рута», с удовольствием слушаю выступления музыкальных коллективов «Рута» и «Аушра». А у вас самой есть музыкальные способности?

– Нет. У меня больше организаторские. А вот моим детям музыкальные способности передались от мужа. Сын, будучи школьником, учился музыке, а дочь сейчас занимается в детской школе искусств по классу фортепиано. У нас дома имеется пианино. И речи о том, чтобы его продать (инструмент занимает в квартире много места), не идет.

11. Марина Витасовна, я знаю вас как человека уравновешенного, искреннего, доброжелательного, очень ответственного и обязательного. Эти черты характера передались вам по литовской линии или свою роль сыграла белорусская “памяркоўнасць”?

– Человека нельзя судить по национальности. Среди представителей каждой национальности есть разные люди. Все зависит от самого человека и от воспитания в семье. Я благодарна своим родителям за воспитание, которое они давали нам. Да и на личном примере отца и мамы мы учились. В семье всегда царили взаимоуважение, понимание. 

12. Какие литовские праздники отмечали в вашей семье?

– В Литве жили (и сейчас живут) наши близкие родственники. Они приезжали к нам, мы гостили у них. Обязательно отправлялись туда на католические праздники. Ведь раньше никаких границ не было. Помню, когда держали путь на Эйшишки, ориентиром была небольшая горочка, и мы з сестрой знали: за ней начинается Литва. Уверена, люди постарше подтвердят: хорошо было вот так, свободно, передвигаться из Беларуси в Литву и наоборот. Безусловно, отмечали мы и государственные праздники. Кстати, в Литве многие представители старшего поколения сохранили традицию: до сих пор поздравляют друг друга с праздниками 8 Марта и 23 февраля. 

13. А какие национальные праздники отмечают в современной Литве? Бывали ли вы на таких мероприятиях?

– В Литве два самых больших государственных праздника – это День Независимости, который отмечается в феврале, и День государства, который связывают с коронацией Миндовга (он отмечается в июле). Приглашения на мероприятия по их случаю члены нашего общественного объединения получают из Генерального консульства в Гродно и из посольства Литвы в Минске. Проводим меропрития и в самом обществе. Также мы имеем возможность убедиться, что масштабные гуляния устраиваются в Литве во время народных праздников. Например, с размахом отмечается праздник Кaзюкас, выпадающий на первую субботу марта. В старую часть Вильнюса съезжаются ремесленники со всех регионов и представляют свое мастерство. Не обходится мероприятие без участия творческих коллективов. На празднике можно попробовать блюда национальной кухни. 

14. Кстати, о национальной кухне. Умеете готовить национальные блюда?

– Я люблю готовить вообще. Из традиционных блюд, которые чаще появляются на нашем обеденном столе, – цеппелины. Благодаря маме умею делать ведарай (кишка заполняется картошкой со шкварками), литовский хворост, утку в пиве.

15. А семье, домашним делам удается в полной мере уделить время?

– Все это для меня очень важно. Я и мама, и жена. Хотя семья и помогает мне в домашних делах, но обязанности хозяйки с меня никто не снимает. А время? Ведь можно позже лечь спать или пораньше встать.

16. Вместе с семьей выбираетесь на отдых?

– Летом традиционно бываем в Паланге, на Балтике. В этом году мужская половина семьи сделала мне с дочкой подарок к 8 Марта – мы побывали в Венеции.

17. Этим летом вы вместе с членами общественного объединения литовцев “Рута” собираетесь в Литву в экскурсионных целях. Что планируете посмотреть?

– Достопримечательности старой части Вильнюса: Острую Браму, или Аушрос, Кафедральный собор, башню Гедиминаса, парк Вингис и другое. Поездки в Литву для членов “Руты” практикуются периодически, во многом помогает нам в этом помощник члена сейма Литвы Ниёле Бальчунене. 

18. Я знаю, что ваша деятельность в области культуры и просвещения находит положительный отклик. Подробнее об этом. 

– В прошлом году мне в торжественной обстановке вручили медаль Литовской Республики за деятельность в области литовской культуры и просвещения. Очень приятным моментом является то, что каждый год я, как руководитель общественного объединения, к 8 Марта получаю поздравительную открытку от главы нашего государства Александра Лукашенко. Это дань уважения, считаю, не только ко мне, но и ко всем членам нашего общества. Мы чувствуем хорошее отношение к себе со стороны уполномоченного по делам религий и национальностей, главного управления идеологической работы и по делам молодежи Гродненского облисполкома, а также местной власти. В целом в нашем офисе общественного объединения литовцев “Рута”, что расположен по улице Ленинской, в здании ФОКа “Спарта”, можно увидеть много благодарственных писем, а также есть дипломы, грамоты. Это тоже оценка деятельности общественного объединения. Мы являемся постоянными участниками республиканского фестиваля национальных культур, областного фестиваля народного творчества “Августовский канал в культуре трех народов”. Коллектив литовской музыки “Рута” неоднократно становился лауреатом конкурсов. Наш лидский коллектив выезжает с выступлениями и в Литву – на концерты и на литовское телевидение, для участия в программе «Гяро упо!» («Хорошего отдыха!»), где проходят соревнования народных творческих коллективов.

19. А часто ли в Лиде вы встречаете жителей Литвы? Что им интересно у нас? Что говорят о Лиде?

– У литовцев развиты туры выходного дня. Первым городом такого туристического маршрута является Лида с обязательным посещением Лидского замка, затем путь лежит в Новогрудок, Несвиж, Мир и Минск. Тот, кто давно не был в Лиде, не узнает город. Говорят, что многое изменилось в лучшую сторону, Лида современная, ухоженная, чистая, уютная. Как-то приезжали ко мне гости из Литвы. Вечером мы сходили на городской праздник, где было много народа, а утром отправились по магазинам. “Это же надо, прошло такое большое мероприятие – и через несколько часов улицы вновь поражают своей чистотой!” – восхищались гости. А еще скажу, что литовцы с удовольствием покупают белорусские товары. И не только продукты, но и одежду, обувь, косметику. Очень ценят их качество и натуральность.

20. Вы всегда в хорошей форме, хорошо выглядите. Много времени тратите на себя?

– Немного. Например, утро начинаю с домашних забот, а потом собираюсь на работу. Трачу в общей сложности на сборы минут 20-25, как делают многие женщины.

21. Тогда, может быть, причина в генетике? Кстати, как вы считаете: вам досталась внешность представительницы литовской национальности?

– Хотя я светло-русая и голубоглазая, скорее можно сказать, что я отношусь к европейскому типу людей. Курчавые волосы у меня от папы.

22. Какую пору года вы любите больше всего?

– Лето. Может, потому, что родилась в июле. Да и тепло, комфортно. Впрочем, у каждой поры года есть свои прелести: весна радует душу пробуждением природы, а осень – яркостью ее красок.

23. Как вы относитесь к животным?

– Животных люблю. Поскольку росла в частном секторе, то не представляю дом без собаки. А сейчас в нашей квартире многоэтажного дома живет кот. Я очень привязываюсь к домашним животным. Да и в воспитании детей наличие животных – положительный момент.

24. А на чем в целом держится воспитание детей в вашей семье?

– Моя мама говорит: “Мне за своих детей не стыдно”. Вот и я хочу всегда так же говорить о своих детях. Поэтому мы с мужем отдаем им теплоту, доброту, любовь, чтобы выросли добрыми, порядочными людьми.

25. Что бы вы пожелали лидчанам? 

– Пусть каждый день происходят радостные события, пусть ваши лица озаряют радостные улыбки, а глаза радует наш красивый город. Мира, добра, здоровья, любви, благополучия, взаимопонимания в семьях. Юным лидчанам – хорошо отдохнуть, набраться сил к началу нового учебного года. 
Поделиться
0Комментарии
Авторизоваться